2010年5月21日金曜日

【終了】6/1 リースリング・コラボディナー

Riesling Ringでは、下記のコラボディナーに協力をしています。
ご興味のある方は、ぜひご参加ください。

---------------------------------------------------------------------------
リースリング・コラボディナー開催のお知らせ


期間: 2010年6月1日(火) 19:00~21:30

場所: なだ万賓館新宿店 
     〒160-8001 東京都新宿区西新宿1-1-3 小田急百貨店本館

電話:03-5381-0700  http://www.nadaman.co.jp/shinjuku/

会費: お一人様 ¥10,500 (消費税込) 

限定: 30名様

内容: ハンター・スミス(フランクランド・エステート) &
     ヴィルヘルム・ヴァイル(ロバート・ヴァイル醸造所)両氏共演の
     リースリング・ワインディナー

主催: ワインバズ・ワインクラブ
    (富山県氷見市上田上野6-5 電話:0120-309-077)

協力: Riesling Ring事務局

--------------------------------------------------------------

この度、西オーストラリアのフランクランド・リヴァーより、同地区リースリングの名手フランクランド・エステート、および、世界のリースリングといえばドイツ・ラインガウの名醸より、ロバートヴァイル醸造所、この両者のリースリング・コラボディナーが実現します。

リースリングは、世界的にも素晴らしいワインでありながら、なかなか飲む機会が少ないという消費者の皆様の声にお応えすべく企画致しました。2者が揃って来日するまたとないこの機会に、世界でも引っ張りだこのリースリングを、日本最高の和食である「なだ万」のお食事と共にご堪能いただきたく、ご案内申し上げます。


フランクランド・エステート
<西オーストラリア、フランクランド・リヴァー>
 (ヴィレッジ・セラーズ株式会社輸入)
涼気候の特徴を生かしたワイン造りを心がけている生産者。白は2年~3年ほど瓶熟が進むと、素晴らしい力強いエレガントさを発揮。赤はヨーロッパに似た複雑さのあるスタイルできめ細かなタンニンとしなやかな酸味を持ち上品で繊細なニュアンスに富む。特にリースリングに並々ならぬ力を注いでおり、数々の賞を受賞実績があり、自らリースリング・コンフェランスを開催する西豪の第一人者である。



ロバート ヴァイル醸造所
 <ドイツ、ラインガウ> 
(株式会社ファインズ輸入)
1868年、パリのソルボンヌ大学でドイツ学教授をしていたドクター・R・ヴァイルによって、ドイツ・ラインガウ地域のキートリッヒ村に創設。古くはドイツ皇帝ヴィルヘルムII世に愛された歴史を持ち、現代もドイツの評価誌「ゴー・ミヨー」において最高格付けの「5つ房」に認められる。ラインガウを代表する高品質のつくり手の一つ。

<お申込はこちら↓> 
FAX:0120-288-788または0766-72-8681  ㈱ワインバズ あて
-------------------------------------------------------------------------------
リースリング・コラボ・ディナー 6月1日(火)へ申込みます

お申込名

申込日
2010年     月      日
ご住所

電話番号

FAX番号

E-メール

お一人様金額 ¥10,500(消費税込み)x   
人数      名 =
合計金額           円

お支払方法
●銀行振込
(手数料はご負担願います)
振込先: 三菱東京UFJ銀行 金沢支店 (普通)0000969
口座名: 株式会社 ワインバズ

●クレジットカード
(手数料として¥420/人を上乗せさせていただきます)
カード種類:  VISA MASTER AMEX DINNERS JCB  NICOS
カード番号:      -    -    -     
有効期限:  20   年   月

※ 入金確認後に正式お申込とさせて頂きます。
 5月29日以降はキャンセル料(全額)が発生いたします。
以上

2010年5月20日木曜日

【終了】5/31 生産者来日ディナー

Riesling Ringでは、下記の日程および内容で、
当事務局主催のリースリングディナーを開催する運びとなりました。

*********************************************************

日時:2010年5月31日(月) 19:00~22:00

場所:京懐石 「柿傳」 (かきでん) 

    東京都新宿区新宿3-37-11
    http://www.kakiden.com/about.html



人数:約50名
   
(20歳以上の方ならどなたでもご参加いただけます)


会費:1名様  RRC個人会員 12,000円、 一般 13,000円 (料理&ワイン代込み)

    *RRC個人会員でない方は「一般料金」となります


内容:リースリングと京懐石「柿傳」の誇る和食とのマリアージュディナー

   豪州 西オーストラリア州の「フランクランド・エステート」
   独 ラインガウの「ロバート ヴァイル醸造所」からの生産者の来日を受け、

   生産者と共に楽しむ、一般消費者向けのコラボディナー

   Riesling Ringが企画いたします。

   ディナーでは、2社のリースリングワイン(各2アイテムずつ)の他、
   Riesling Ring 事務局が厳選した各国のリースリングワイン
   計8アイテムを、「柿傳」の料理とともにお楽しみいただきます。


<ワインリスト>   ※サービス順ではありません

・ロバート・ヴァイル ゼクトb.A エクストラ・ブリュット 2006 (独、ラインガウ)

・ロバート・ヴァイル リースリング シュペートレーゼ 2006  (独、ラインガウ)

・フランクランド・エステート アイソレーション・リッジ リースリング 2009 (豪、WA)

・フランクランド・エステート ポイゾンヒル リースリング 2009 (豪、WA)


・サンミッシェル・ワイン・エステーツ  (米、ワシントン)
 シャトー・サン・ミッシェル コロンビア・ヴァレー・リースリング 2008

・アルザス リースリング 2008 レオン・ベイエ (仏、アルザス)

・ダニエル シュスター ワイパラ リースリング 2007 (NZ、ワイパラ)

・リースリング スマラクト テラッセン 2007 ルーディー・ピヒラー (墺、ヴァッハウ)



<お料理>

  京懐石のコース料理  ※内容打ち合わせ中。苦手なものはお取替えできます。


<お申し込み>

  ご予約は、以下の予約フォームにご記入の上、
   rieslingring@gmail.com 宛て
   E-mailにて5月30日(日)までにお申込み下さい。

------------------------------------予約フォーム------------------------------------

リースリング・リング事務局 行  

「Riesling Ring  5月31日の会」へ申し込みいたします。

お申 込 日 :2010年5月 日
お申込者名 :
フ リ ガ ナ :        
RRC会員番号:
E-mail   :
電話番号 :                 ※日中に連絡可能な番号をお知らせください
同伴者数 :   名
合計人数 :   名(うち会員   名、 非会員   名)

--------------------------------------------------------------------------------------

◆お支払い方法◆
 指定口座にお振込みをお願いいたします。
 振込先は、申し込み後にお知らせいたします。
 ご入金確認後、ご予約確定となります。

※RRC個人会員は会員優待価格でご参加いただけます
※RRC入会申し込みを同時にされた場合、当ディナーへは「RRC会員」としてご参加できます(会員価格の適用)

◆キャンセルポリシー◆
・5/26(水)までにキャンセルの場合、キャンセル料はかかりません
・5/27(木)~5/30午後5時までのキャンセルの場合、一律4,000円を返金します
・5月30日午後5時以降のキャンセルにつきましては、返金いたしません

※未成年者及び車を運転しての来場は、固くお断り申し上げます


【当イベント開催に関するお問い合わせ先】
 Riesling Ring 事務局
 E-mail: rieslingring@gmail.com

*

2010年5月19日水曜日

【満席】6/1 来日生産者セミナー開催(プロ向け)

Riesling Ring では、こちらの生産者セミナーに協力しています。

セミナーは、料飲店や酒販店などの業界関係者のみが参加可能です。
お申し込みおよびお問合せは、主催者に直接お願いいたします(下記参照)

※一般の方は 5月31日のディナー にぜひご参加ください

********************************************************************************
フランクランド・エステート&ロバート・ヴァイル醸造所
“ワールドリースリング コラボレーションセミナー”


拝啓、時下ますますご清栄のこととお慶び申上げます。平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。

この度、「リースリング・リング」のご協力のもと、西オーストラリアのフランクランド・リヴァーにおけるリースリングの名手、フランクランド・エステートより、ハンター・スミス氏と、ドイツのラインガウ地方を代表するロバート・ヴァイル醸造所ヴィルヘルム・ヴァイル氏を招き、「リースリング・コラボレーションセミナー」を開催いたします。

オーストラリアとドイツという、異なる土地で産み出されたリースリングのワインを、つくり手本人の話を聞きながら比較いただける機会となっております。
また、セミナーで紹介しきれないワインは、フリー試飲の時間を設けて、自由にテイスティングしていただきます。
お忙しいところとは存じますが、皆様のご来場を心よりお待ち申し上げております。何卒、宜しくお願い申し上げます。


ハンター・スミス氏
涼気候の特徴を生かしたワイン造りを心がけている生産者。
特にリースリングに並々ならぬ力を注いでおり、数々の賞を受賞実績があり、自らリースリング・コンフェランスを開催する西豪の第一人者である。

ヴィルヘルム・ヴァイル氏
ヴァイル家4代目の当主。
幼い頃から醸造所で伝統的な技を学ぶ一方、ガイゼンハイム大学では最先端の科学をも身につける。
醸造家としての非凡な才能と情熱により、次々と確信をすすめ、目覚しい成果をあげる。



■日時 2010年6月1日(火)
  T14:30 開場   T15:00~T16:15 セミナー+試飲
  T16:15~T17:00 フリー試飲

■セミナー試飲ワイン

 ・フランクランド・エステート  3品
   畑違いの特徴を表現するリースリングワイン

 ・ロバートヴァイル醸造所   3品
   辛口~甘口、様々なスタイルのリースリングワイン

※試飲内容は諸事情により変更になることがございます。

■会場 株式会社ファインズ 事務所
    品川区西五反田7-20-9 KDX西五反田ビル 2F  TEL: 03-5745-2190

お車・バイクでお越しの場合は試飲をご遠慮頂いております ので、ご了承ください。

■主催 ヴィレッジ・セラーズ株式会社  TEL:0766-72-8680
    株式会社ファインズ        TEL: 03-5745-2190

■協力 Riesling Ring

会場の都合上、先着30名の限定とさせていただきます。
事前のお申し込みをお願いいたします。
お申し込みは、5月28日(金)までにお願いいたします。

------------------------------------------------------------
㈱ファインズ  片江 行    FAX→03-5745-2198

お名前                                   
人数     名様
ご住所                               
ご勤務先                               
お電話番号(     )    -                
業務店様の場合ご帳合先もご記入ください

--------------------
以上

2010年5月1日土曜日

「Riesling Ring Club」会員募集

この度 Riesling Ringでは、
会員制 「Riesling Ring Club」 (略称RRC)を発足いたしました。

つきましては、各会員を募集いたします。

会員には様々な特典をご用意しております。
下記および「会則」 をご覧の上、事務局までメールにてお申し込みください。

(ご注意)
現在、郵送やFAX等での申込書の送付および受付はできません。
入会申し込み手続きはすべてメールにて処理いたしますので、ご了承ください。
事務局から送付する文書への読み書きが可能なメールアドレスをご用意の上、お申し込みいただきますよう、よろしくお願いいたします。

お申し込みが集中した場合、事務処理の関係上、返信に日数を要する場合がありますので、あらかじめご了承ください。

---------------------------------------------------------------------------

Riesling Ring Club

会計年度を4月~翌3月末までとし、その後は1年単位で自動更新いたします

会員区分
1.法人会員A(輸入商社および企業各社):入会金 10,000円、年会費10,000円
2.法人会員B(ワイン生産者)        :年会費 10,000円
3.法人会員C(酒販店および料飲店)    :年会費  5,000円
4.個人会員                   :年会費  3,000円
5.特別法人会員                :入会金 10,000円、年会費30,000円


法人会員A:輸入商社および企業各社
特典:
貴社お取り扱いのリースリングワイン(グッズ類等も含む)の販売の手助けをします

①Riesling Ring (以下RR)が開催する試飲会にご出展いただけます
 (出展費用はその都度発生いたします)
②貴社のリースリング関連イベントや新商品告知が可能です
 (ブログでの紹介、会員へのメール配信等)
③RR主催イベント(ディナー等)で使用するワインを、原則として優先的に選定します
④RRが主催する各種キャンペーンへの参加が可能です

*下記の業態などが「法人A」となります
 輸入業者および関係企業、ホテル、チェーン・レストラン
 カフェ併設の書店など(チェーン)、チェーン・ストア(支店単位)
 デパート(支店単位)、全国規模SM(本部交渉型)、DS(チェーン)
 CVS(直営店/本部交渉型)、ワインスクール経営、旅行会社など


法人会員B:ワイン生産者
特典:
貴社のリースリングのファンを作る手助けをします

①リースリング新商品の告知が可能です
 (ブログでの紹介、会員へのメール配信等)
①RR主催イベント(ディナー等)で使用するワインを原則として優先的に選定します
②上記のイベント情報をRRのブログやメルマガにて会員に配信いたします
③日本国内で行うイベントの支援をします


法人会員C酒販店および料飲店
特典:
貴店のリースリングワインの販売の手助けをします

①自店リースリング関連のイベント時の告知が可能です
 (ブログでの紹介、会員へのメール配信等)
②RRのイベント開催時、会場として会員の店を候補とする可能性があります


個人会員:リースリングワインが好きな20歳以上の方ならどなたでも
特典:
①一般に先んじてイベントの開催通知を受け取れます
 (※メールアドレスを登録された場合に限ります)
②イベント参加の際には会員価格が適用されます
 (※会員価格が設定されている場合に限ります。同伴者は一般価格となります)

法人会員の一個人の方が“一愛好家”としてご入会いただくのも大歓迎です。


特別法人会員:国や地域を代表する公共機関的な団体
特典:
法人会員ABCに準じます


お申込み方法
1)入会申込書をeメールにてお取り寄せください

  会員区分により申込書のフォームが異なります。区分をお知らせください
  e-mail:rieslingring@gmail.com
 
  申込書ご提出後に会費の振り込み先をお知らせいたします

2)ご入金確認後、会員証を発行いたします

------------------------------------------------------------------
【参考】
◆2009年度活動報告
・大試飲会開催(4/3) 
・リースリングディナー開催(6月と10月、一般消費者対象で各回50名が参加)

◆2010年度活動予定
・大試飲会開催(4/6) 
・バイザグラスキャンペーン(5~7月、3か月)
・リースリングワイン会開催他

「Riesling Ring Club」会則

第1条(目的)
当会は、国や地域を越えたリースリングの多様な魅力を伝え、リースリングの輪を広げていくことを目的とする

第2条(活動)
1.当会は、リースリング試飲会、ディナー、各種キャンペーン等、第1条の目的を達成するための活動を開催する
2.前項の開催に際しては、第7条に定めるRiesling Ring実行委員会にて企画を行い、実施する
3.ブログ、メルマガ、ホームページ等を通じて、リースリングに関する情報提供やPR活動を行う
4.会員によるリースリングに関する販売促進活動の援助を行う

第3条(Riesling Ring Club会員)
1.第1条の目的を同じくする法人または個人は、原則として会費の支払をもって当会員となることができる
2.当会の会員は、法人会員、個人会員、特別会員で構成される
①ワイン輸入商社および関連各社は、法人会員Aとする
②ワイン生産者は、法人会員Bとする
③酒販店および料飲店等は、原則として法人会員Cとする
④前①~③号以外の団体で、当実行委員会が認めた場合は、法人会員になることができる
⑤前④号に該当し、国や地域を代表する公共機関的な団体は、特別会員とする
⑥法人以外の個人、および法人会員の構成員が個人名義で加入する場合は、個人会員とする

第4条(会計および会費)
1.法人または個人は、以下の各号に定める会費の支払をもって当会の会員とする
①法人会員A(ワイン輸入商社および関連各社)は、入会金10,000円、年会費10,000円とする
②法人会員B(ワイン生産者)は、年会費10,000円とする
③法人会員C(酒販店および料飲店)は、年会費5,000円とする
④個人会員は、年会費3,000円とする
⑤特別会員は、入会金10,000円、年会費30,000円とする
2.会計年度は4月~翌3月末までとし、その後は1年単位で自動更新する
3.会員にはRiesling Ring Club会員証を発行する

第5条(会員特典)
1.全会員は、Riesling Ringブログ、メルマガ等にて、リースリングに関するさまざまな情報を受け取ることができる
2.法人会員および特別会員は、Riesling Ringが作成し公開する会員リストに掲載される
3.当会は、法人会員A取り扱いのリースリングワイン(グッズ類等も含む)を販売する手助けをする
①Riesling Ring (以下RR)が開催する試飲会に出展できる(出展費用はその都度発生)
②自社リースリング関連イベントや新商品告知が可能(ブログでの紹介、会員へのメール配信等)
③RR主催のイベント(ワイン会等)で使用するワインを、原則として優先的に選定する
④RRが主催する各種キャンペーンへの参加が可能
4.当会は、法人会員Bのリースリングのファンを作る手助けをする
①リースリング新商品の告知が可能(ブログでの紹介、会員へのメール配信等)
②RR主催のイベント(ワイン会等)で使用するワインを原則として優先的に選定する
③上記のイベント情報をRRのブログやメルマガにて会員に配信する
④日本国内で行うイベントの支援をする
5.当会は、法人会員Cのリースリングワイン販売の手助けをする
 ①自店リースリング関連のイベント時の告知が可能(ブログでの紹介、会員へのメール配信等)
 ②RRのイベント開催時、会場として会員の店を候補とする可能性がある
6.個人会員は、一般に先んじてイベント開催通知を受け取れ、また、参加の際には会員価格が適用される
7.特別会員の特典は、法人会員AおよびBに準ずる

第6条(運営および管理)
当会の運営および管理は、第7条に定めるRiesling Ring実行委員会が行う

第7条(Riesling Ring実行委員会)
1.Riesling Ring実行委員会は第8条に定める理事によって構成される
2.本会は原則として議長が召集する
3.本会の決定は多数決によるものとし、決定のないときは会長と議長の協議により決定を行う
4.実行委員会は以下の各号に定める事項を行う
①第2条の活動開催のための詳細決定
②会費の決定
③その他会運営のための必要事項の決定及び実行

第8条(理事および参事)
1.当会には以下の理事を置く
会長(President) 1名
副会長(Vice President) 2名
事務局長(Secretary General) 1名
議長(Chair) 1名
理事(Directors) 5名
2.当会には必要に応じて参事(Counselor)を置く
3.理事および参事は、Riesling Ring実行委員会の推薦によって選抜される
4.理事および参事の任期は1年間とする。但し、留任は妨げない

第9条(退会と再入会)
1.当会は会員の自由意思をもって随時退会できる
2.年会費納入期限までに支払がなく、支払の催促に応じないまま3箇月が過ぎた場合には、退会を命ずる
3.Riesling Ring実行委員会が不適格と判断した場合には、退会を命ずることがある
4.法人Aが再入会をする場合、改めて入会金が発生する
5.退会時の事由により、当会の再入会を拒否することがある

付 則
この規程は2010年2月18日より施行する。



以上

Regulations of the Riesling Ring Club

(English Version)

Article 1 (Objective)
The objectives of the Riesling Ring Club (hereinafter referred to as “the Club”) are to convey the diverse appeal of Riesling that transcends countries and regions, and to expand the “ring” of Riesling.

Article 2 (Activities)
1. The Club shall organize activities aimed at fulfilling the objective set forth in Article 1, including Riesling sampling events, dinners, and various campaigns.
2. The events mentioned in the previous clause shall be planned and implemented by the Riesling Ring Executive Committee, as stipulated in Article 7.
3. The Club shall provide information on Riesling and conduct PR activities through blogs, email magazines, website, and other media.
4. The Club shall assist members’ sales promotional activities related to Riesling.

Article 3 (Members of the Riesling Ring Club)
1. Corporations or individuals who share the same objectives described in Article 1 may become members of the Club, in principle, by paying the membership dues.
2. Members of the Club consist of corporate members (wine import companies and their affiliated companies, wine producers, liquor stores, and restaurants), individual members, and special members (public agencies and other organizations that represent a country and/or a region).

Article 4 (Accounting and Membership Dues)
1. Corporations or individuals shall become a member of the Club by paying the membership dues set forth in the following clauses.
① Of the corporate members, wine import companies and their affiliated companies, and wine producers shall pay an annual membership fee of 10,000 yen, regardless of their sites of business being in Japan or overseas.
② Of the corporate members, liquor stores and restaurants, etc., shall pay an annual membership fee of 5,000 yen.
③ Special members shall pay an annual membership fee of 30,000 yen.
④ Individual members shall pay an annual membership fee of 3,000 yen.
⑤ Wine import companies and their affiliated companies, and special members must pay an admission fee of 10,000 yen in order to attain membership.
2. The accounting year shall be from April to the end of March of the following year, and shall subsequently be automatically renewed every year.
3. A Riesling Ring Club membership card shall be issued to members.

Article 5 (Member Benefits)
1. All members shall be eligible to receive a variety of information on Riesling via the Riesling Ring blogs, email magazines, and other media.
2. Corporate members shall have their names included in the membership list created and released by Riesling Ring.
3. The Club shall assist corporate members (wine import companies and their affiliated companies) in their efforts to sell the Riesling wines that they handle (including related goods and products).
① Support to enable participation in wine-tasting hosted by Riesling Ring (participation/exhibition costs may arise in each case)
② Announcements of member companies’ Riesling-related events and new products (introduced in blogs; sent out by emails to members, etc.)
③ Selection, on a preferential basis in principle, of wines to be used at events hosted by Riesling Ring (wine parties, etc.)
④ Participation in all campaigns organized by Riesling Ring.
4. The Club shall assist corporate members (wine producers) in their efforts to create Riesling fans.
① Announcements of new Riesling products (introduced in blogs; sent out by emails to members, etc.)
② Selection, on a preferential basis in principle, of wines to be used at events hosted by Riesling Ring (wine parties, etc.)
③ Release of the above event information to members through Riesling Ring blogs and email magazines
④ Support for Riesling-related events held in Japan
5. The Club shall assist corporate members (liquor stores and restaurants, etc.) in their efforts to sell Riesling wine.
① Announcements of member stores and restaurants’ Riesling-related events (introduced in blogs; sent out by emails to members, etc.)
② Possibility of using member stores and restaurants as candidate venues for Riesling Ring events.
6. Benefits for special members shall be based on the content of member benefits for corporate members.

Article 6 (Operations and Management)
The Club shall be operated and managed by the Riesling Ring Executive Committee as stipulated in Article 7.

Article 7 (Riesling Ring Executive Committee)
1. The Riesling Ring Executive Committee shall be comprised of directors as stipulated in Article 8.
2. The Executive Committee shall decide the details for holding the activities described in Article 2, decide the membership dues, and decide and execute any other matters necessary for operating the Club.

Article 8 (Directors and Counselors)
1. The Club shall appoint one Chairperson, two Vice Chairpersons, one Secretary-General, and five Directors.
2. The Club shall appoint a Counselor as required.

Article 9 (Membership Cancellation and Re-Admission)
1. Members can cancel their Club membership at any time, of their own free will.
2. Members shall be ordered to leave the Club if payment of membership fees has not been received by the payment due date, and if three months have passed after receiving payment reminders.
3. Members may be ordered to leave the Club if they are judged by the Riesling Ring Executive Committee to be unsuitable for membership.
4. Depending on the reason given at the time of membership cancellation, the Club may refuse the individual’s re-admission as a member.


Additional clause
These regulations shall come into effect as of February 18, 2010.

*

Riesling Ring World by the Glass Campaign 2010

Riesling Ringでは、昨年度に引き続き、料飲店様向けの

第二回 6カ国協賛 世界のリースリング バイ・ザ・グラス キャンペーン

を実施します。


************************************************************

実施期間:2010年5月1日~7月31日(期間中の任意の一週間以上)

対象店 :日本全国の料飲店

参加条件:Riesling Ring加盟会社取扱リースリング2種類、2地域以上


       ※期間中バイ・ザ・グラスにて販売ください
       ※辛口、甘口、スパークリングは問いません
       ※ 地域は下記を参照ください

申し込み:リースリング・リング事務局までメールにてお申し込みください

報告内容:指定のキャンペーンの結果報告書と写真を提出ください

       ※写真は、店内、メニュー、サービス風景等、大きさ各1MBまで

報告締切:8月15日(日)までにメールにて提出

審 査 :リースリング・リング実行委員会にて審査(国、地域別)

審査基準:売上(本数・金額)及びレポートの内容で審査

       ※必ずしも売上の最上位者だけが基準ではありません


賞  品:優秀店舗様には下記の賞品を贈呈いたします

アメリカ・オレゴン賞
「The Taste of Wine」(Hardcover)著者:Janis Miglavs を上位2店に各1冊ずつ

アメリカ・ワシントン賞
プレミアムリースリング「Eroica」垂直ヴィンテージ5年分(04~08)を各3本計15本
(2店舗)

オーストラリア賞
ジェームス・ハリデイ氏サイン及び受賞店名入り「Wine Atlas of Australia」1冊 他

オーストリア賞
大賞:リーデル・リースリンググラス12脚 
優秀賞:リーデル・リースリンググラス6脚 他

フランス賞
アルザスワイングラス6脚と
アルザスワイン産地地図レリーフ(立体地図54×95 cm) 1枚をセットで上位2店に

ドイツ賞
2011年春 ドイツ研修ツアー 2名様
(1週間ほど。ドイツまでの渡航費は実費となります)

ニュージーランド賞
「Michael Cooper’s Wine Atlas of New Zealand」 を上位2店に各1冊ずつ

リースリング・リング賞
東洋佐々木ガラス、ファインクリスタル・イオンストロング RN-10236CS 6脚 他

------------------------------------------------------------

Riesling Ring Club加盟会社

アプレヴ・トレーディング㈱/㈱飯田/㈱ヴァイアンドカンパニー/
ヴィレッジ・セラーズ㈱/㈲ヴォルテックス/㈲エイ・ダヴリュー・エイ/
オルカ・インターナショナル/㈱木下インターナショナル㈱/
㈱KOBEインターナショナル/KM・ワイン株式会社/㈲ザ・ヴァイン/
サッポロビール㈱/ジェロボーム㈱/ディオニー㈱/㈱徳岡/
㈱日本グランドシャンパーニュ/日本リカー㈱/㈲ヌーヴェル・セレクション/
㈱八田/ピーロート・ジャパン㈱/㈱日野屋/㈱ファインズ/富士貿易㈱/
㈲フードライナー/ペルノ・リカール・ジャパン㈱/ヘレンベルガー・ホーフ㈱/
布袋ワインズ㈱/㈱マウロアトレーディングコーポレーション/三国ワイン㈱/
㈱モトックス/㈱横浜君嶋屋/㈱ラシーヌ/㈱ラック・コーポレーション/
Wineland GmbH 社


Riesling Ring Club加盟協賛団体・企業  (*Riesling Ring Club会員)

アルザスワイン委員会*/オーストリアワインマーケティング協会*/
OWBオレゴン・ワイン・ボード/ドイツ・モーゼル生産者有志一同/
ニュージーランドワイングロワーズ/ワインオーストラリア日本事務所*/
ワシントンワイン協会*/日本クリエイティブ㈱*/東洋佐々木ガラス㈱

***************************************************************

参加申し込みご希望の料飲店は、下記項目をご記入の上、
rieslingring@gmail.com までメールにてお送り下さい。

------------------(下記をご記入ください)-----------------------

実施期間:  月   日 ~   月   日  (合計 日間)                   

参加レストラン名:

ご担当者名:
                         
ご住所:

お電話番号:
        
お取引輸入商社名(またはご帳合酒販店名):

--------------------------------------------------

お申し込み、お待ちしております。
*